詳細検索結果
以下の条件での結果を表示する: 検索条件を変更
クエリ検索: "亘理駅"
7件中 1-7の結果を表示しています
  • ~居住分布の変化と地域公共交通の運行効率~
    徳永 幸之
    計画行政
    2021年 44 巻 3 号 9-14
    発行日: 2021/08/15
    公開日: 2022/06/03
    ジャーナル フリー

    Land use in towns after the Great East Japan Earthquake varies depending on topography and policy. In Yamamoto-cho, large-scale urban developments have been created to produce a more compact town. As a result, the operational efficiency of local public transportation has partially improved. However, the effect is limited because wide-area operation is still required. In Minamisanriku-cho, development of many small-scale highland housing estates has lowered the operational efficiency of local public transportation. Planning immediately after a disaster has always made the development of residential areas a top priority. Consideration of local public transportation should also factor into future reconstruction plans.

  • 口角炎の部落別並に生活程度別分布について
    加藤 勝雄, 佐藤 徳子
    栄養と食糧
    1957年 10 巻 2 号 80-84
    発行日: 1957/08/01
    公開日: 2010/02/22
    ジャーナル フリー
    宮域県亘理町小学校児童について, 部落別の口角炎罹患状態を, 又仙台市小・中学校生徒について生活程度別の口角炎罹患状態を調査して次の如き結果を得た。
    (1) 部落別口角炎罹患状態
    亘理町は全戸数に対し農家約30.0%, 商家約10.2%, 農業を兼業とする家, 約10.2% (昭和26年調) という農村であるが, 国道筋に沿つた町の中心地域は古くからの商家が多く, 街村的地域性を有し, 一方町の外廓地域は主として農家部落となつており, 部落別に生活程度その他の点に於て夫々比較的明らかな特徴を持つている。口角炎罹患状態を部落別に見ると, 町の中心部の比較的生活程度の裕富な商業部落では他のどの部落よりも明らかに罹患率は低い。又同じ農家部落でも昔からの自作農で比較的生活程度の高い農家部落に比し, 貧農が多く生活程度の低い農家部落では遙かに高率で, 他のどの部落よりも最も高率であつた。
    又職業別口角炎罹患率は農業が最も高く, 次に商業となつている。部落別口角炎罹患率では中心部の商業部落が低率であるのに, 職業別に見て商業が高率となつたのは準中心地域, 準外廓地域の農業を副業とする比較的生活程度の低い小商家も含まれている為であると思われる。一方貧農部落と同様に生活程度は低いと思われるが, 日雇業は却つて低率であつた。之等の事は口角炎の主因が生活程度そのものよりもむしろ米食偏重による食生活の質的欠陥によるものである事を裏づける事実であると考えられる。尚亘理町全体の口角炎罹患率は秋21.3%, 春28.4%で高橋氏 (2) の 「宮城県農村部では南部北部共に20~30%である」との発表と一致している。
    (2) 生活程度別口角炎罹患状態
    仙台市児童生徒の生活程度別口角炎罹患率は小・中学校とも新市域と旧市域とによつて傾向が異る。即ち農村地帯である新市域では, 小・中学校共 (例数が少いので信頼性は低いが) 一般に生活程度によつて罹患率に殆ど差がなく, 旧市域に比して高率である。之は生活程度別にその食生活に殆ど大差がなく, 一般に米食偏重の傾向が強い為であると考えられる。之に反し市街地である旧市域では小・中学校共A, B, Cの順に罹患率は高くなる (小学校女子の場合のみ各学校共A, B, C間に有意の差が認められなかつた)。この様に市街地である旧市域では小学校も中学校も又男女共一般にC級に罹患率が特に高い傾向が見られるが, 之も主として食生活の質的欠陥に因るものと思われる。
  • 山口 彌一郎
    地理学評論
    1935年 11 巻 5 号 407-417
    発行日: 1935/05/01
    公開日: 2008/12/24
    ジャーナル フリー
  • -持家住宅の空き家の利用に着目して-
    米野 史健
    日本建築学会技術報告集
    2023年 29 巻 73 号 1588-1593
    発行日: 2023/10/20
    公開日: 2023/10/20
    ジャーナル フリー

    After the Great East Japan Earthquake, the housing lease program provided existing houses to be used as temporary housing. The victims rushed to occupy vacant houses, and it is considered that they searched for owned houses as well as rental apartments. To examine the characteristics of leased houses, 5,227 cases within five municipalities in Miyagi Prefecture were classified into types based on the information in the housing maps. The proportion of owned housing was 24.9% of the total, and 39.8% of these houses were vacant before the earthquake. Locations of houses are plotted, relationship between types and features are analyzed.

  • 江戸 清人(六代目江戸清吉)
    薬史学雑誌
    2019年 54 巻 1 号 6-12
    発行日: 2019年
    公開日: 2020/07/09
    ジャーナル フリー
    My grandfather, Seikichi Edo IV (1884-1938), collected more than 20,000 cultural items─for example, manuscripts, a strip of fancy paper use for writing haiku poems (tanka), hanging-picture scrolls (kakemono), pictures of great men who wrote letters, writers, poets, critics, scholars, artists, and others─during the Meiji and Showa eras. These collections, the so-called “Edo Seikichi Collections,” survived through two major earthquakes: the Miyagikenoki Earthquake of June 12, 1978 and the Great East Japan Earthquake of March 11, 2011. The latter of the two resulted in my house located in Watari, Miyagi Prefecture being subjected to serious damage from both earthquake and tsunami. Various items in the Edo Seikichi Collections became soaked with marine saltwater, and the damage resulting from these disasters has been minimized owing to restoration assistance from non-profit organizations (NPOs) and Japan’s Agency for Cultural Affairs.  Currently, the Edo Seikichi Collections are being kept at and strictly maintained by the Watari Municipal Local Museum. Parts of the Edo Seikichi Collections have been revealed in a collection of scientific papers I authored. I introduced several works; for example, the diary of Mokutarou Kinoshita (Professor & Dr. Masao Ohta), a kakemono of Dr. Soseki Natsume, and a picture of Yumeji Takeshita. Additionally, the Watari Municipal Local Museum has held two special exhibitions showcasing the Collections.  The most important question is “Why did Seikichi Edo IV collect these family heirlooms while living so far from Tokyo, the center of Japan?” He only graduated from Sendai Ni-Chu, a junior high school, under the old education system. It is possible that he self-taught himself in the field of literature. I have no way of explaining the exchange of letters between great literary figures and Seikichi Edo IV.  Finally, in this paper, I describe the arduous difficulty of caring for his collections privately.
  • 人文地理
    1973年 25 巻 1 号 126-135
    発行日: 1973/02/28
    公開日: 2009/04/28
    ジャーナル フリー
  • 史学雑誌
    1978年 87 巻 12 号 1773-1796
    発行日: 1978/12/20
    公開日: 2017/10/05
    ジャーナル フリー
feedback
Top