詳細検索結果
以下の条件での結果を表示する: 検索条件を変更
クエリ検索: "十返舎一九"
198件中 1-20の結果を表示しています
  • 大谷 卓史
    情報管理
    2013年 55 巻 12 号 932-934
    発行日: 2013/03/01
    公開日: 2013/03/01
    ジャーナル フリー HTML
  • 押田 佳子, 横内 憲久, 岡田 智秀
    ランドスケープ研究
    2010年 73 巻 5 号 519-522
    発行日: 2010年
    公開日: 2011/07/22
    ジャーナル フリー
    "Kanenowaraji, a book of a journey on springs of Hakone, Enoshima, and Kamakura" was the travel literature of early modern Kamakura by Jippensha-Ikku. Noted place are 107 spots in all composition, and then 17 spots of noted places were described for the scenery. Moreover, 11 of 17 spots were noted coastal landscape. In the pilgrimage, a route was full of topographic variety, and then travelers could see coastal places from all noted palace on high ground. Especially, a landscape from bird's - eye view was used a conversion point from scene to scene. It is necessary for coastal landscape to improve the journey. Hence, Ikku used the effective routing. The effective routing is characterized that the the topography of Kamakura is small plain and mountainous near the seashoreline and the section between "Entrance of Enoshima" and "Shichiri-no-hama" was direrected by Ikku's original technique that horizontal sequence.
  • 石上 敏
    日本文学
    1992年 41 巻 12 号 14-23
    発行日: 1992/12/10
    公開日: 2017/08/01
    ジャーナル フリー
    この膨大な著作の中で、
    十返舎一九
    が自らを語ることはきわめて稀である。そこには、戯作者以前の前半生によるある種の規制がはたらいていることは間違いない。本稿では、『膝栗毛』というテキストを<書く>ことによって、一九が府中・江戸・大坂という場所にからまる過去を克服し、アイデンティティを確立する過程をいくつかの徴証の中に探りつつ、彼にとって『膝栗毛』を<書く>行為とはなんであったかを論じる。
  • ―天保期まで―
    髙木 元
    近世文藝
    1986年 44 巻 55-75
    発行日: 1986年
    公開日: 2017/04/28
    ジャーナル フリー
  • 関戸 明子
    *関戸 明子
    日本地理学会発表要旨集
    2013年 2013s 巻 S0605
    発行日: 2013年
    公開日: 2013/09/04
    会議録・要旨集 フリー
     越後塩沢の文人・鈴木牧之(1770~1842)は,1828(文政11)年,信濃から越後へと流れる中津川沿いに点在する集落を訪ねて『秋山記行』を記した。この地は平家の落人の村として知られており,
    十返舎一九
    (1765~1831)から「必秋山珍説を桜木に上し,普四方の国に笑を轟さんとの消息」があって,鈴木牧之は秋山へ旅立った。しかし,笑いを轟かすような珍しい話を出版することは,執筆を依頼した
    十返舎一九
    の死去もあってかなわず,『秋山記行』が最初に公刊されたのは1932(昭和7)年のことであった。一方,山東京山の刪定で1837(天保8)年に出版された『北越雪譜』初編には,『秋山記行』の抄録「秋山の古風」の一条が掲載されている。そこには,「此秋山にハ古の風俗おのづから残れりと聞きしゆゑ一度ハ尋ばや」と思っていたところ,この地をよく知る案内人を得たので,秋山に入ったとある。鈴木牧之は,この地が「古の風俗」が残る地域だからこそ,人びとの暮らしの様子を見聞したいという思いを抱いていたのであろう。 世間には知られておらず,平地で暮らす人には想像できない,珍しい生活が営まれている隔絶された山村への興味関心がうかがわれる。こうした捉え方はいまも継承されている。秋山郷観光協会では,「平家落人伝説の里として最近まで古い生活様式や風俗などが残っていることから,秘境として紹介され,秘境ブームの一翼を担っています」というように<秘境・秋山郷>を自ら広告している。 本研究では,鈴木牧之が原型を作ったといえる秋山郷の秘境イメージが,近代においてどのように受け継がれたのか,あるいは変化したのか,そして秘境イメージがいかに流通したのか,さまざまな言説を手がかりに考察する。 『北越雪譜』では,米麦ができないため「上食は粟に稗小豆をも交て喰ふ。下食ハ粟糠に稗乾菜などをまじえて喰ふ。又栃の実を食とす」と粟の比重の高さ,「人病あれバ米の粥を喰せて薬とす」と米の貴重さを伝える。そして「此地の人すべて篤実温厚にして人と争ふことなく,色慾に薄く博奕をしらず,酒屋なけれバ酒のむ人なし。むかしよりわら一すぢにてもぬすミしたる人なしといへり。実に肉食の仙境なり」と人柄を評価し,仙境と位置づけている。 明治中期には,質朴な人びとの暮らす別世界というイメージは維持されているが,近代化の影響が及んでいることが記事になっている。1899年7月14日『信濃毎日新聞』には,10年前には柱時計を神とあがめたが,いまは戸毎に普及しており,面目を一新したとある。 ◎十年前の秋山 世人の知るが如く肥後の五個の荘,遠州の京丸,信州の秋山と云へば,所謂平家の落人の隠家として他と交通もせず,人情質朴名利を知らず,……尤もおかしきことあり。其地の巡回小学教師が,始めて八角の柱時計を持ち行きたるに,皆々神なりとして,礼拝せりと云ふ。然るに,今は著しき進歩をなして,戸毎に柱時計を懸くるに至りて,其他万般の事,面目を一新したり。 1901年9月6日『読売新聞』には,上述の記事と類似した視点の珍奇な話が掲載されている。 …秋山といふ未開地へ行つた……僕ハ元来信州のもので,秋山の話ハ小供の時から聞いて居たが,就中米といふものハ秋山中を尋ねて四五粒しかない,其の四五粒も瓢箪の中へ入れて貯へてあるので,大病人でもあるとその瓢箪を枕許で振る,そうすれバ病人ハ死んでも遺族ハ米の音を聞かせたから本望だといつて居るといふ話が,最も奇妙に感じられた… 瓢箪の中に入れた米粒の音を聞かせたという逸話は「人病あれば米の粥を喰わせて薬とす」と記した『北越雪譜』とは異なる。米の作れない土地であることを,ことさら強調するものとなっており,同じエピソードは1955年の『教育技術増刊号』掲載のレポートにもみられる。 秋山について,詳細な報告をまとめているのは,早川繁夫(1902)「下高井郡堺村字秋山状況」である。早川は,飢饉の実態把握とその対策のため調査を行った。そこでは,当地方が鄙陬をもってよく知られるがゆえに,あるいは探勝と称して種々の人種が漫遊的に入り込んで,無責任に刺激を与え,愚弄するものがあるゆえに,昔時と比べれば狡猾の風を助長した,従来維持されてきた質朴敦厚の美徳は,入り込むものの多くが玩弄しようとする不徳によって消え去った,と述べる。そこには,当時すでに探勝に訪れる人びとがあったこと,その接触によって人柄が変化していることが示されている。また早川は,粟稗を常食とする地方は県下の山間部でも珍しいことではないと,客観的に捉えている。 ただし,この報告は一般の目に触れるものではなく,こののちも,秋山郷では原始的な風俗がみられる場所というイメージが流通する。明治期から昭和初期の新聞記事を中心にした分析結果の詳細は,発表当日に報告する。
  • 押田 佳子, 横内 憲久, 岡田 智秀, 瀬畑 尚紘
    ランドスケープ研究
    2011年 74 巻 5 号 431-436
    発行日: 2011年
    公開日: 2012/09/05
    ジャーナル フリー
    This paper studies on the developmental process of the route planning and the staying base from analyze 18 travelogues of early modern Kamakura. Firstly, the major route in the whole Edo Era conducted that many author of travel notes came into Kamakura from “Mutsuura”, and that leaved from “Katase-gawa”. Secondly, the main spots of this area were ”Tsurugaoka-hachimangu”,”Hasedera-kannon”,and “Enoshima Island” on this course, because of the travelers was able to get travel information and that are crowded. Moreover, the hotel and the tea district tended to build on around main spots. Hotels were used only as an inn at first, as well as the travel role had changed as time passed: for example, the observatory, the attraction, and restaurant like “Iwamotoin on Enoshima”. On the other hand, tea districts were located along the Kamakura coast between Enoshima and Inamuragasaki. The note was expressed that the beautiful coastal scenery from this area was very popular among the travelers.In particular, Inamuragasaki had been actively on the tourism business which a clerk sold a traditional map and lectured to a person. Conclusion, the seashore landscape was became valuable of Kamakura tourism results from diversity of travel style with time passed.
  • 押田 佳子
    ランドスケープ研究
    2013年 76 巻 5 号 593-596
    発行日: 2013年
    公開日: 2014/05/08
    ジャーナル フリー
    This study aims to clarify the traditional ‘the Ancient Capital Tourism’ in Kamakura and its succession, paying close attention to the historical tourism resources, scenic landscape resources, tourism routes and sojourn hubs. In this paper, a local topography and three travelogues written by tourists, was focused on as a reference for modern tourism. Thirty-nine historical tourism resources, but not Kanazawa, were to be seen in the area; therefore it was presumed that Kanazawa was dropped from the tourism region belonging to Kamakura. And then, these tourists didn’t draw up travel plans because they followed regional guides. As for the scenic landscape resources, view point of early modern changed view object of modern time. On the other hand, descriptions of ‘Kanazawa’ which were often seen in the descriptions of Kamakura tourism until the early-modern times were seldom seen, and it was supposed that those two areas had been cut off from the Kamakura tourism region that they used to belong to by the laying of the railway and readjustments by the administration. Therefore, the modern tourism period seems to be a time when the ‘Ancient Capital Tourism,’ established in the mature period of early modern tourism, was in decline as a result of the alienation of the scenic landscape resources and sojourn hubs from the historical tourism resources.
  • 後藤 喜子, 酒井 シヅ
    医学図書館
    2002年 49 巻 4 号 364-367
    発行日: 2002/12/20
    公開日: 2011/09/21
    ジャーナル フリー
    It is a privilege to report on the “Classics of Japanese Medicine Project” currently underway within the History of Medicine Division (HMD) of the U. S. National Library of Medicine (NLM). Upon viewing 19 manuscripts related to the works of Seishu Hanaoka, who was a pioneer in surgery who used his own method of anesthesia and a character in the novel “Hanaoka Seishu no Tsuma” by Sawako Ariyoshi, and discovering other important Japanese medical classics at NLM, the author felt obliged to have them made available to scholars and open to the public. These Japanese medical classics at NLM have been buried in basement stacks for many years without proper cataloging. About 6-700 items had only brief card catalogs with titles, author names and publication years. 2-300 have had records consisting only of a list of titles. Others have brief records in the NLM electronic database. Over all the total citations may add up to 1900-2000 items. These include printed publications, manuscripts, woodblock prints, advertisement prints, and early Meiji periodicals. Fortunately, all these materials were carefully stored in a well-controlled environment thanks to the knowledgeable NLM staff. The “Classics of Japanese Medicine Project” was proposed and the funding started in fiscal year 2001. The proposal consisted of not only cataloging the Japanese classics but of conserving materials (repair and restoration), preserving (microfilming or image capturing) them, and digitizing them on the World Wide Web. NLM invited Dr. Shizu Sakai of Juntendo University School of Medicine in Tokyo to serve as a medical historian consultant for the project. Dr. Sakai started her research for the project in the fall of 2001, and has been identifying many very important historically significant and rare materials. The NLM has made a commitment to make the collection of the Japanese medical classic, available to the public in the very near future.
  • *佐藤 弘隆
    人文地理学会大会 研究発表要旨
    2022年 2022 巻 P01
    発行日: 2022年
    公開日: 2022/11/30
    会議録・要旨集 オープンアクセス
  • 位野木 寿一
    人文地理
    1959年 11 巻 3 号 195-214,287
    発行日: 1959/06/30
    公開日: 2009/04/28
    ジャーナル フリー
    1. Konpira Lanterns are the lanterns made of stone or metal dedicated by the worshippers of the Kotohira Shrine which lies at Kotohira, Nakatado District, Kagawa Prefecture. These lanterns, set along the highways of the worshippers and in the precincts of the Shrine, were once used for illumination and also kept as a remembrance of their pilgrimage to the Shrine.
    As there are inscribed on each lantern the name, the shop name and the dwelling place of the dedicator, and the date of his dedication, its investigation enables us to conjecture the state of traffic in old days.
    2. The subject of this investigation is chiefly about 328 Konpira Lanterns (excepting ones in the precincts of the Shrine) which are still existent in large numbers in the 10th year of Showa (1935) along each highway in the environs of Kotohira.
    Judging from the distribution of the lanterns, there ran radiately, with Kotohira as the center, five old highways-the Marugame highway and the Tadotsu highway in the north, the Iyo highway in the west, the Awa highway in the south and the Takamatsu highway in the east. These and the distribution of the lanterns on each are as follows:
    3. The most important of these highways was the Marugame highway. The distribution of the dedicators shows that this highway was passed by the worshippers in the wide area of the Pacific side of Japan, east of Bicchu (Okayama Prefecture). Marugame port prospered as the landing place of these worshippers.
    The Tadotsu highway ranked second. It was passed by the worshippers landing at Tadotsu port, on the Pacific side of Japan, west of Bingo (Hiroshima Prefecture) and on the coast of Japan Sea, having Tadotsu port as their landing place. Marugame port and Tadotsu port, though they were 4km. away from each other, coexisted and coprospered, because they had their own traffic route. But there were prosperity and decline on each port. Marugame port first prospered and Tadotsu port, flourishing next, usurped the prosperity of Marugame port.
    The Iyo highway was passed by the worshippers in Seisan (the western part of Kagawa Prefecture), in Iyo (Ehime Prefecture) and Tosa (Kochi Prefecture), the Awa highway by those in Awa (Tokushima Prefecture), and the Takamatsu highway by those in Tosan (the eastern part of Kagawa Prefectue). The last two highways were only the country roads.
    4. Most of the dedicators are private persons and parties that are called “Ko”, the group of the worshippers. According to the classification of occupations, fishermen and boatmen stand foremost on each highway. This is chiefly because the Kotohira Shrine is conserated to the God of the Sea. It seems that the Kotohira Shrine had also a great influence on the belief of the populace, and on the main road, the Marugame highway, are found many lanterns offered by people of all classes-warriors, farmers, craftmen and merchants.
    5. As for the date of the dedicatory lanterns, the lantern dated “the 7th year of Genroku (1694)”, which is the oldest, stands on the by-road of the Marugame highway. With the change of the times they increase in number. So it is supposed that “Konpiramairi”, a pilgrimage to the Kotohira Shrine, was very popular at the latter period of the Edo era.
    The latest date of the lanterns, though it differs on each highway, is about the 10th year of Meiji (1877). After that new roads, the New Awa highway foremost, began to be opened one after another, and besides, when the railway was constructed between Marugame and Kotohira in the 22nd year of Meiji (1889), the traffic route to the Kotohira Shrine underwent a complete change.
  • 文芸・芸能にみる内視鏡のルーツ
    丹羽 寛文
    日本消化器内視鏡学会雑誌
    1999年 41 巻 Supplement2 号 1697
    発行日: 1999/09/20
    公開日: 2011/05/09
    ジャーナル フリー
  • 小出 真次
    調理科学
    1976年 9 巻 2 号 101-105
    発行日: 1976/06/10
    公開日: 2013/04/26
    ジャーナル フリー
  • 横山 邦治
    近世文藝
    1970年 17 巻 47-54
    発行日: 1970年
    公開日: 2017/04/28
    ジャーナル フリー
  • 目崎 徳衛
    日本釀造協會雜誌
    1980年 75 巻 7 号 582
    発行日: 1980/07/15
    公開日: 2011/11/04
    ジャーナル フリー
  • 江戸から今日まで
    伊東 孝
    日本土木史研究発表会論文集
    1986年 6 巻 198-207
    発行日: 1986/06/25
    公開日: 2010/06/15
    ジャーナル フリー
    ここ一, 二年, 都市における身近な土木施設として, 橋が注目されている。橋のたもとにとられる, ちょっとした空地「橋詰広場」は, 都市のオープン・スペース, ポケット・パークとしても注目されている。
    本稿は, かつては賑いの場であり, 交通・情報センターとして機能していた橋詰広場が, どのように変遷して今日に至ってきたのか, について簡単な素描を試みたものである。
    江戸から今日までの時代を, i) 江戸初期, ii) 江戸後期, iii) 文明開化期, iv) モダニズム期, v) 現代の5期にわけ, それぞれの時代を代表する絵図・写真・地図などを手がかりに橋詰広場施設と景観の変遷を, 日本橋を例にして, 検討している。
    結論として,
    i) 時代を経るにしたがって, 橋詰広場は自由な空間ではなくなったこと。言いかえれば。管理されたスペースになってきたこと。
    ii) 多種多様な機能を有し, 人の賑いの場であった橋詰広場は, 時代の推移と共に, 単一的な機能スペースとなり, 賑いの場ではなくなってきたこと。
    等を指摘している。
  • 特に近世を中心とした系譜について
    加藤 百一
    日本釀造協會雜誌
    1956年 51 巻 9 号 613-615
    発行日: 1956年
    公開日: 2011/11/04
    ジャーナル フリー
  • 吉原 瑛
    体育学研究
    1966年 10 巻 2 号 51-
    発行日: 1966/07/15
    公開日: 2016/12/31
    ジャーナル フリー
  • 藤森 章
    医科器械学雑誌
    1926年 4 巻 6 号 300-301
    発行日: 1926/12/20
    公開日: 2019/09/06
    ジャーナル フリー
  • 長崎 勇一
    日本文学
    1975年 24 巻 8 号 85-
    発行日: 1975/08/10
    公開日: 2017/08/01
    ジャーナル フリー
  • 栂野 明二郎
    日本釀造協會雜誌
    1931年 26 巻 10 号 1-3
    発行日: 1931/10/15
    公開日: 2011/11/04
    ジャーナル フリー
feedback
Top