The literary language of Jozai Shihen, deliberately overweighted with motifs, provokes an anxious tension which has the effect of liberating the sharpness of the thought itself. In view of the sudden shifts in language and thought, the powerful influence of Nietzsche's Zarathustra must be considered. Although Nietzsche's innuence on Sakutaro has long been cited in relation to the aphorisms and the late Hyoto(Ice Island), the letters to Hagiwara Eiji in Wakaki Hi no Hagiwara Sakutoro(The Young Hagiwara Sakutaro, 1979), by Hagiwara Takashi, show that Sakutaro assimilated Nietzsche much earlier and much more profoundly than previously thought. In the course of Sakutaro's reading of Ikuta Nagae's translation of Zarathusra from May to June of 1912, such portions as the "hilltop trees" with their vivid imagery became psychologically formative. Zarathustra links organically with the middle part of Jozai Shihen, especially with the "Antithesis of the Growth and Descent of Bamboo : The Overcoming of Contradiction," functioning as a catalyst for the simultaneous expansion and deepening of life. It is undeniable that Sakutaro's assimilation of Nietzsche was arbitrary. Granting this, this essay pursues Sakutaro from his early anguish to his sympathetic identification with Nietzsche as a tragic figure, and the consequent intuitive development of his own verse forms.
抄録全体を表示