In this paper, the universal definition of Mado is tried to be fixed regardless of any climatic differences. Universal definition cannot be fixed in the way of functionalism nor formalism, but it should be in the course of existentialism and ontology. The problem is the meanings which human beings living with Mado in reality experience phenomenally. Japanese short poems (Haiku) depicting experienced Mado are studied in comparison with some reviewers on Mado. In conclusion, regardless of practical differences by reviewers, the definition of Mado should be fixed in the topos. Mado is the very human topos experienced as the boundary of inside and outside.