日本建築学会計画系論文集
Online ISSN : 1881-8161
Print ISSN : 1340-4210
ISSN-L : 1340-4210
日本とイギリスの民家における小屋組の架構法と用語法
伝統木造用語に関する比較研究 その3
堀江 亨金子 晋也
著者情報
ジャーナル フリー

2018 年 83 巻 752 号 p. 1919-1928

詳細
抄録
 This study investigates the framing systems and semantic range of structural terms in Japanese and British vernacular timber house roofs. Typological analysis of frame forms reveals that British roofs are based either on “single-framed” systems, where inclined members stand alone, or “double-framed” systems, which incorporate both inclined and base members; whereas, Japanese roofs are based solely on “double-framed” systems. This difference reflects semantic differences between the inclined members of both countries. The semantic range of the English “post”, “strut”, and “brace” is not always reflected in that of the Japanese counterparts, but the respective ranges are superimposed upon one another.
著者関連情報
© 2018 日本建築学会
前の記事 次の記事
feedback
Top