The Zen sect was introduced in Japan at the end of the twelfth century, and spread systematically from epoch Kamakura (1185-1333). The authority of this epoch, who had just taken its power, introduces a Chinese administrative system to control Zen Buddhist temples, that it is about the Five Mountain System “Gozan-seido” for the object to use politically this sect. The introduction of the system from China brought consequently a Zen culture developed in the Chinese Zen Buddhist temples around the Five Mountains temples of the Southern Song Dynasty (1127-1279), and it gave great influence in the development of all areas of Japanese culture at later periods. The famous literature of Five Mountain System “Gozan-bungaku” is the domain in specialty of a Chinese culture that developed and flourished all along the Kamakura and Muromachi periods. In these works, which were written by monks, many poems were inserted among which we have poems “Jikkyo-shi”. We thought long time as the poesy of “Jikkyo-shi” is a genre which was introduced in parallel with other cultural areas of China, and we have not enough studies yet to certify that definition. To confirm the definition, we study the text published in China in the time of the Ming (1368-1644) and Qing (1616-1912), about the history of Buddhist temples in China that it is “中國 仏 寺 志 彙 刊” ( the History of Buddhist temples in China ). We can consider that the text is valid to see the propagation of the concept “kyochi” to the community of Zen sect in China of the time of the apogee of the Five Mountains temples, because the definition of previous studies on the same subject was based also about the contents of this text.
In this study, we collected examples of poetry in the form of decade “Jikkyo-shi” mainly in the texts on five major temples that these are Jing shan si, Ling yin si, Tian tong si, Jing ci si, and A Yu wang shan si. Then we classify the poems and analyze several ways to determine the historical meaning of the concept “kyochi” in Zen culture whose construction of the Japanese garden the next few times is strongly influenced. And we found, en effect, that there are there are some differences between the texts written in Japan and in China.
View full abstract