The Japan
Mail
had been published in Yokohama foreign settlement as one of three leading English newspapers in Meiji Era (1880s).
In the summer of 1885, the review appreciating the book titled “A System of Iron Railroad Bridge for Japan” was appeared in the
Mail
. This book, written by Prof.Waddell of Tokyo Univ., newly recommended American Bridge against English one which had been adopted in Japan, and it is this book that caused this bridge controversy.
American correspondents criticized three great dangers (washout, destruction by wind and derailment) involved in English Bridge, as well as too shallow depth and great secondary strain. British correspondents, responding above, criticized the lack of stability and permanence of the light and cheap American Bridge.
In this paper, this bridge controversy in the
Mail
is summarized in Table 1, and some historical opinions are examined through the letters in this bridge controversy.
The first is on the Designer of bridges which are imported from England. It is interesting that G. Pole, son of W. Pole, declared in his letter that only 2-kinds of 100ft spans were designed by W. Pole, though every English bridges in those period have been believed to be designed by W. Pole. The second is on the increase of span during Meiji Era. Initially on 1874, 70ft spans were imported from England, which were followed by 100ft in 1876, and after a pause of years, in 1886, they developped to 200ft. These process are confirmed through the letters in this controversy. But, concerning the bridges imported from America for Poronai Railway in Hokkaido, there is a discrepancy between the
Mail
and common opinion.
抄録全体を表示