This paper examines the causes for misusage of the compound particle ni totte by learners by comparing their usage with that of native speakers. The main causes established in this research are as follows:
1. In the sentence X ni totte A wa B, some learners do not understand that X is not the subject of B but the recipient for B.
2. Some learners improperly extend the use of ni totte to cases in which subjective interpretation is not required in the statement A wa B.
3. Some learners do not understand that X has to have commitment to A.
With reference to the first point, it was found that misusage was often accompanied with a verb-predicate, and therefore A was missing in many cases. The third point confirmed that learners making such misusage did not understand that X (watashi) and A should have a direct relationship in order to use ni totte correctly. This unawareness was observed in the confusion of watashi ni totte and watashi wa ... to omou by learners.
View full abstract