In this research, I examined the usage of '-ga' in Kochi dialect, compared with the usage of '-ga' in Toyama dialect. In Kochi dialect, the pronominal '-ga' corresponds to '-no' in standard Japanese. However, '-ga' differs from '-no' in that it can appear on the right side of the genitive marker '-no.' This phenomenon is also observed in Toyama dialect, as noted by Murasugi (1991, 2000). She observes that in this dialect, the pronominal '-ga' cannot express the meaning of people or abstract nouns, such as sensei 'teacher' or izon 'dependency.' Therefore, I conducted an experiment, under the assumption that the usage of '-ga' in Kochi dialect is the same as in Toyama dialect, in that '-ga' in Kochi dialect cannot mean people or abstract nouns. As a result, it turned out that the assumption is borne out.
抄録全体を表示