This study addresses the elision of eomplement-taking predicates (CTPs) in Japanese interview discourse, and examines the discourse-syntactic contexts which facilitate the elision. A frequency-based approach is used to analyze this ellipsis and related issues concerning CTP. Japanese is regarded as an ideal SOV (Subject-Object-Verb) language in the sense that the language maintains the order of dependent-head consistently with respect to all types of constituents. Grammatical subjects are often unexpressed, and even CTPs are omitted in unplanned discourse, leaving only the complementizer/quotation marker to in the clause. In interview discourse, the overall frequency of CTP elision is relatively low (32.1%); however, when adverbial clauses precede to-marked clauses, the elision of CTP increases. Of the four types of adverbial clauses found in the database (cause/reason, concessive, conditional and temporal clauses), cause/reason and concessive clauses most frequently co-occur with to-marked clauses; 75.2% of these cause/reason and concessive clauses elide CTP. Furthermore, when the preceding adverbial clause contains an embedded clause with to and an overt verb of thinking or saying, the following to-marked clause shows an even higher rate of CTP elision. In addition to these discourse-syntactic properties, to-marked clauses overwhelmingly (more than 90%) mark the speaker's (i.e. 1^<st> person) reproduction of his/her own utterance or thought in the past, expressing the speaker's attitude towards the content of the to-marked clause. It follows from these observations that the elision of CTP has a consistent relation to discourse-syntactic structure and that to functions as an evidential, indicating relatively firm sources.
View full abstract