As various translation technologies are increasingly employed in the translation workflow,
especially in the field of technical translation, localisation, and other non-literary translation, it is
increasingly important for the practitioners, educators, and researchers of translation to know how
to properly evaluate the effectiveness of such technologies in order to use them wisely. This paper
reports on an experimental workshop that introduced the basic concepts of the evaluation of
translation technologies to a group of translation students and educators who had had limited
exposure to such technologies. The workshop was held online, connecting three universities in Japan,
USA, and Taiwan. In this paper, we will outline the background, the method, and the execution of
the workshop as well as presenting a brief explanation of the evaluation methods introduced in the
workshop, and finally we will discuss the benefit and the future potential of similar types of
workshops.
抄録全体を表示