Etudes de langue et litterature francaises
Online ISSN : 2432-3152
Print ISSN : 0425-4929
ISSN-L : 0425-4929
Volume 102
Displaying 1-30 of 30 articles from this issue
Conference
Etudes en francais
Etudes en japonais
  • Fuhito TACHIBANA
    Article type: Article
    2013 Volume 102 Pages 189-204
    Published: March 26, 2013
    Released on J-STAGE: March 31, 2017
    JOURNAL FREE ACCESS
    Comme on le sait, Les Mots anglais sont une publication pedagogique, redigee du point de vue de la philologie comparee. Mais, chose curieuse, on n'a jamais traite de front le statut que l'auteur a attribue a ce livre: <<la Lexicographie>>. Notre article a donc pour objet de reconstruire l'entreprise lexicographique de cet opuscule ainsi que d'examiner sa Table enigmatique dans le meme cadre. Mallarme a vecu a l'epoque de la lexicographie philologique (dont Lime etait le sommet). Cette derniere nous a permis de comprendre chaque mot dans son epaisseur historique. Le poete s'est emerveille de ce procede magique jusqu'a l'appliquer a son propre manuel scolaire. Selon lui, apprendre le vocabulaire consiste a se faire un dictionnaire mental. Ainsi, Les Mots anglais constituent la <<Clef du Dictionnaire>>. Or, notre approche n'exclut pas la symbolique de Todorov qu'on a introduite dans l'analyse de cette oeuvre. Au contraire, la symbolique proprement dite vise toutes les sortes de textes (y compris les dictionnaires). Elle nous permet de tenir compte de la Table dans son integralite selon la meme approche, tout en distinguant differentes motivations, philologiques et poetiques. Nous y reconnaissons au moins quatre formes de symbolisation:celle des mots, celle des families, celles des initiales, de type formel et de type semantique. Si notre argument est bien conduit, la Table montre a la foil un petit dictionnaire original et un ouvrage semiotiquement analysable. Il s'agit, dans ce texte, de la motivation du dictionnaire, plutot que de celle du signe. Notre etude contribuera a deconstruire les oppositions qu'on suppose inconsciemment chez l'auteur, entre les textes dits principaux et marginaux, litteraires et non litteraires, avant de repenser dans une coherence neuve toute son oeuvre dans son rapport au hasard historique.
    Download PDF (1069K)
  • Mana NAITO
    Article type: Article
    2013 Volume 102 Pages 205-216
    Published: March 26, 2013
    Released on J-STAGE: March 31, 2017
    JOURNAL FREE ACCESS
    Des son apparition dans les annees 1980, le sida inspire bon nombre d'oeuvres litteraires et marque une nouvelle phase dans l'ecriture de la maladie. Principal promoteur de la tendance, surtout dans le domaine du temoignage, Herve Guibert se lance dans l'aventure litteraire commencant par A l'ami qui ne m'a pas sauve la vie et la poursuivra jusqu'a sa mort. L'enjeu en est de produire une ecriture qui lui permet de representer cette maladie mortelle nouvellement apparue, et dont le mecanisme reste encore largement decouvrir. Les malades sont alors obliges de faire face a une existence inconnue et menacante, dont la fin a ete avancee. L'ecriture guibertienne part des metaphores culturelles et litteraires traditionnelles : celles de la bataille ou la maladie est consideree comme l'ennemi a combattre, de la navigation, illustration du sentiment de solitude dans laquelle le malade est plonge, de l'esprit aristocratique retrouve dans La Montagne magique, ou celle du martyre de Saint Sebastien, qui se lie aussitot a l'image du poete maudit. Les recherches de Guibert ne se limitent pas a l'utilisation de dispositifs existants. Au travers de ce nouveau theme qu'est le sida, l'ecrivain developpe ses propres questionnements qui le hantent depuis le debut de sa carriere. D'une part, l'etreinte du lepreux par Saint Julien est mise en scene a plusieurs reprises comme representation du <<toucher l'immonde>>. D'autre part, s'enrichit l'idee de la <<metastase litteraire>>, du texte imitant la maladie, qui serait un des fruits les plus importants de cette quete sans merci. Malgre le tragique apporte dans la vie des patients, le sida donne des ailes a Guibert pour prendre son elan. La litterature du sida permet ainsi non seulement d'empreindre les traces de la bataille contre l'ennemi devorant de l'interieur, mais aussi elle peut etre le lieu du conflit opposant l'homme et la vie.
    Download PDF (795K)
  • Teiji TORIYAMA
    Article type: Article
    2013 Volume 102 Pages 217-232
    Published: March 26, 2013
    Released on J-STAGE: March 31, 2017
    JOURNAL FREE ACCESS
    La Jeune Parque, composee de 512 vers alexandrins a rimes suivies, a pour sujet <<le changement d'une conscience pendant la duree d'une nuit>>. Du point de vue formel, ce poeme <<fut une recherche, litteralement indefinie, de ce qu'on pourrait tenter en poesie qui fut analogue a ce qu'on nomme modulation, en musique>>. L'entreprise de Valery consiste donc dans une tentative de peindre les variations psychologiques sur le modele musical de la <<modulation>>. Valery introduit ainsi ce terme musical dans l'art verbal, comme Cezanne l'avait fait dans l'art pictural. Le present article s'interroge sur la problematique de la <<modulation>> chez Valery. Les Cahiers permettent d'en distinguer deux acceptions : 1^<o__-> en tant que phenomene physique et mental, le passage subtil d'une <<phase>> a l'autre, ou d'un etat a l'autre ; 2^<o__-> en tant qu'art langagier, <<la suite musicale des syllabes et des vers>> et <<le glissement et la substitution des idees-images>>, bref, la double continuite phonique et semantique. Or, si les etudes sur La Jeune Parque ont marque a maintes reprises les projets de Valery touchant a la <<modulation>>, peu d'entre elles sont reellement entrees dans le detail de l'analyse de ce qui releve d'une technique (comme l'a observe Lloyd James Austin). Rene Fromilhague a ete le premier a donner une vue d'ensemble de la <<modulation>> dans le poeme, en relevant ses <<cinq moments principaux>>. Nous sommes donc partis de ce schema, qu'il nous a fallu nuancer, car le revers de sa clarte est un caractere trop general, qui empeche de saisir <<toute la modulation de l'etre>> nomme Parque. Dans cette perspective, nous prenons le fragment IX (vers 209-242) comme exemple a travers lequel l'art valeryen de <<moduler>> s'offre enfin a l'analyse. Desesperee au point de s'abandonner a la <<Mort>>, la Parque ressent tout a coup l'impulsion vitale du <<printemps>>. Comment cette volte-face, ou cette contradiction, a-t-elle pu se produire? Pour le comprendre, nous avons voulu denouer dans ce texte les contrastes tranches et les modulations subtiles qu'il entrelace, afin d'articuler les ruptures psychologiques et les continuites verbales du point de vue phonique comme du point de vue semantique.
    Download PDF (1076K)
Resumes
feedback
Top