Among the auxiliary tables from ‘Table A’ to ‘Table H’ on pp. 383-385 of
Nippon Decimal Classification,7 th new rev. ed., ‘Table G Subdivisions of individual languages’ and ‘Table H Subdivisons of individual literatures’ are applicable only to ‘800 language class’ and ‘900 literature class’ respectively, so they are quite clear about the limits of their adaptation. But to which subject or to which class number can we apply the other auxiliary tables?
Giving concrete instances on each case, this paper indicates the points on applying the auxiliary tables from ‘Table A Divide like device (general)’ to ‘Table F Linguistic subdivision’ and aims to seek some means of solving these problems.
Mnemonics is, indeed, an important element of the structure of DC group, but the classification scheme is inclined to be subordinate to mnemonics or the class number is apt to be too long, if we overestimate it. The author thinks that there are three ways to get rid of the ambiguous meaning of the figures caused by mnemonics. The first is to use symbols like UDC and to decide the order on applying the multiple auxiliary tables at the same time. But this is not practical for NDC aiming to arrange the books on the stacks particularly. The second is to distinguish shelf classification from bibliographic classification, to introduce the alphabet or symbols in the auxiliary tables, and to take the figures and letters together only in the bibliographic classification. This method should be more fully studied but needs the alterations of the classification scheme itself. Consequently the author thinks that a third way would be the most useful one at present. That would be to limit strictly the scope of application of the auxiliary tables and as a rule to use them merely on the places designated especially in the general tables. Besides, it is desirable to give the detailed instructions like DC and to cite the examples in each case. It seems that it would be necessary to re-examine the general tables now in use.
抄録全体を表示