In nineteenth-century Western culture there was a fad for Japanese art called Japonism which was greatly influential in the formation of stereotypical images of Japan. Ryūnosuke Akutagawa was one of those who dealt with the question of how the Japanese should meet such images. In his unpublished manuscripts, referring to European, American, and Asian discourses of Japonism, Akutagawa introduces a variety of interpretations over complicated and contradictory representations of Japan. This article considers the writer's position in this discursive arena in terms of “something conceptually new.”
“Hanazono-no-shisō,” Riichi Yokomitsu's short story, was written under the inspiration of Marcel L'Herbier's film El Dorado (1921). The impressionistic tone of El Dorado, for example, is reproduced in the final sentence of the story; “At last death appears all of a sudden on her face like a beautiful dawn.” This article analyzes the visual images and circular temporal structure of the literary text in terms of intertextual relations between fiction and film.
The aim of article is to analyze meteorological images in the two poems from Kenji Miyazawa's poetry collection Haru-to-shura, Part 3. In “Haru-no-kumo-ni-taisuru-aimainaru-giron,” low pressure is personified as a lover. In “Kengishi-no-kumo-ni-taisuru-statement,” clouds are metaphorically figured as sexually attractive women when they are meteorologically observed. In this way Miyazawa experimented with a peculiar unification of poetry and science.
Mitsuo Ōe was a proletariat poet who started his career in the 1920s. He was known for his obsession with machinery which he regarded as something organic and divine. Although Ōe wrote some pro-war poems in wartime, his sensitive depictions of individual existence with images of machinery made it more than mere propaganda. This article describes the poet's profile through the change of the way of representing machinery in his works.